
Reviving your Dreams
Brasileiros! I may have been militarily removed as your Brazilian president, but know that I have not left you. This nation’s struggles are my struggles. Your struggles are my struggles!
My hand was firm in my past term as your leader, but I promise you my agenda was only to further the lives of those who carry this nation on their shoulders. As a ruler, I was willing to do what it took to insure that at the end of the day you were taken care off. I implemented the Estado Novo as a means to maintain order. My fascist styled regimens were designed to stimulate our industrial growth. By making the shift from a privately based economy to a state run economy, Brazil was moving closer to an industrialist nation.
And yet, my own military rose up and removed me from my role as your president under the contents that my ruling was unjust dictatorship. But, though I no longer hold office, I still see how the end to the war has burdened our once thriving economy and I feel the weight that has been thrust upon our nation. We may grow in number because of our growth in health, but our economy is failing to grow at a rate that can continue to support such a growing population.
I see you suffering under these conditions and my heart, too, is suffering alongside yours. We were once a nation of energy! Optimism! Dreams! My brothers and sisters do not abandon your aspirations! Together we will find a way to replenish what has been lost. I give you my word as a Brazilian that I will do whatever it takes to defend the dreams you once held for yourself!
During the World War our economy flourished. The need from overseas to clothe, feed, and provide other necessary equipment brought with it extra hours in the factories. Along with those hours came benefits; the war was a means of stability for our nation. Now it has ended, but its end does not mean your end.
Just as I made your voice heard in the early 1940s I ask for your voice to ring out once more. You, the husband, working long hours to provide for your family during these hard times, you are the voice of Brazil. You, the impoverished, struggling to keep up with the basic necessities of life, you are the voice of Brazil. You, the woman, fighting to raise your children in the home as well as, in some cases, maintain a job in the factories, you are the voice of Brazil. You are the people who I will protect. Yours are the dreams that I will defend.
The Labor Party hears your complaints about the government’s strict hold on the unions and we, too, see their grips harmful effects. As your leader I can guarantee you just wages, wages you earn day in and day out. I will unfalteringly protect the roles of women in our great nation. And that, may I remind you, is what we are! A great nation!
Now, my brothers, I ask only for your support. Workers, you deserve wages that are realistic to the point they enable you to sustain your family. Laborers, your basic needs and rights deserve to be represented. Brazilians, your voices deserve to be polled, tallied, and accounted for. All this I can promise to fight for and defend if you support me with your hands and you trust me with your hearts.
No comments:
Post a Comment